99福利在线_xxxx影院_毛片网站免费_777sesese

梧州零距離APP梧州零距離
梧州零距離網 > 專題報道 > 微電影頻道 > 正文
梧州原創電影《詐和》片名引爭議
時間:2014-07-22 來源:梧州零距離 作者:記者 陳疌 編輯:黃東瑩 鐘笑瑩

??? 梧州零距離網訊(記者 陳疌) 由美高集團投資、SR影域拍攝制作的梧州本土電影《詐和》首映禮“毅德城之夜”將于7月30日晚在梧州文化中心影城D-MAX影廳盛大舉行。經過連日來的宣傳和預告片的推出,《詐和》得到了不少市民的關注。同時,該片片名的用字也引起了不少網友對于多音字使用的爭議。

????為弄清情況,記者翻查了新華字典。“胡”或“糊”的釋義里均未涉及任何與棋牌游戲相關的內容,而“和”字有五個讀音(hé、hè、huó、huò、hú),在讀hú(同“胡”音)的時候,明確解釋為:打麻將或斗紙牌時某一家的牌合乎規定的要求,取得勝利。而民間很多人只知其音,不識其字,打麻將又不用筆試,因此誤用“胡(或“糊)”字已久。印象中,記者在觀看一些含有麻將競技的影視作品時,也常見 “吃胡(糊)”、“胡(糊)牌” 等字幕。近日,記者還登錄了國內某知名游戲平臺,發現該平臺的麻將游戲中竟也使用“胡”字,可見誤用“胡”字已經成為一種普遍現象。

????“詐和”意為在麻將游戲中,未能滿足實現約定或公認的游戲規則中所認可的任一種和牌模式,卻宣稱自己已經和牌的行為。《詐和》一片的劇情設計與這種情況極為相似,所以,該片片名一開始也是定為《詐胡》。

????“突然有一天,制片人陳琪輝拿著字典跑來跟大伙說片名中的 ‘胡’用錯了,那時候大家才認識到應該用‘和’這個多音字”,郭超雄說道。

????然而,在認識到用字錯誤之后,劇組人員出現了不同的看法。一方表示尊重漢字用法,使用《詐和》為片名;而另一方則認為應該順應大眾用字習慣,繼續使用《詐胡》。該片的制片人陳琪輝表示,作為藝術文化從業者,在創作過程中應尊重中國博大精深的歷史和文化,多音字“和”是前人創造并流傳下來的,藝術文化從業者有義務糾正人們之前的誤用行為,因此片名改為《詐和》的意義非常重大。而導演郭超雄則對此持對立觀點,“我們以《詐和》為片名對外宣傳的時候,很多網友都難以理解,以為是‘和好’的‘和’,紛紛留言表示疑問。而如果使用‘詐胡’的話,大家立刻就能明白,文字的使用就應該是為大眾所能理解,特別像我們需通過影像、文字和圖片為大眾講述故事的,關鍵就是讓觀眾理解”,郭超雄也道出了他的觀點。

????一方希望使用規范字,另一方希望更簡單明了地傳達影片含義,減少宣傳工作的麻煩,一時之間相持不下。

????在一番激烈的討論之后,劇組人員達成了共識,從文化自覺的角度出發,從業界良心的角度出發,決定自我犧牲,寧愿不厭其煩地解釋、糾正,也不隨波逐流、不同流合污,尊重漢語文化,使用規范字,不做錯別字的推廣者,堅決使用《詐和》作為片名。